《中阿含169經》中,佛陀說:「決定於齊(樂?),決定知已,所有內樂當求彼也。」這句話在相當的南傳中部139經則英譯為:
He
should know how to define pleasure, and knowing that, he should
pursue his own pleasure.
他應該知道怎麼定義快樂幸福,知道了以後,便去追求他自己的快樂幸福。
這可以證明佛陀的思想與功德主義接近(雜談78)。不但如此,從本經的「非攻」思想,可以看見《論自由》一文的積極精神。他說要避免衝突(無諍)有以下諸原則:
- 不追求低俗及有害的感官欲望。 A man should not pursue sensual desires which are low, vulgar, coarse, ignoble and connected with harm.
- 不應該從事自虐式的苦行。 A man should not pursue self-mortification, which is painful, ignoble and connected with harm.
- 說話不要太超過。 A man should know what it is to over-rate and what it is to under-rate. 譬如,說台灣最美的風景是人,那就太過稱揚;說台灣是個鬼島,那就太過貶抑。又如,如果說「諸行皆是無常是正確的 」太超過,那就改說「諸行皆是常住是不正確的 」。
- 他應該知道怎麼定義快樂幸福,知道了以後,便去追求他自己的快樂幸福。如上,感官之樂不是真正的快樂,對佛弟子來說,禪樂是可以被允許的;但對一般人來說,除了維持基本的生活所需外,在不傷害他人的前提下,不增加貪瞋癡煩惱的前提下,可以選擇可以讓自己愉快而不致沉迷的活動。
- 不說秘密語及違犯語,除非是有利他的功能且時機適當。 A man should not utter covert speech, and he should not utter overt sharp speech.
- 應該徐緩地說,不急忙。 A man should speak unhurriedly, not hurriedly.
- 使用一般人平常的用語,不堅持使用在地語言。 A man should not insist on local language, and he should not override normal usage.
最後一點特別可以用來解決台灣族群之間因語言所發生的衝突。說話時應該要清楚對方的語言背景,要說對方聽得懂的話。不要堅持自己的用法一定是對的。從佛陀的這些話也可以知道,那些喜歡故弄玄虛的大師,都不是佛門中人。
沒有留言:
張貼留言