2016年1月23日 星期六

23


在我看來,佛陀依舊是一個人,偶爾還是會一些情緒相應部22.22記載了一則佛陀透露厭世的想法,卻成了後來部派分裂的導火線。此經最後佛陀感歎的吟了二偈:

Ah, surely, the five aggregates are burdens,             五蘊實重擔
And the individual person is the burden-bearer;   人皆荷擔者
Taking up the burden is suffering in the world,     荷擔為大苦
Putting down the burden is bliss.            捨擔為大樂   

Having put down the heavy burden,          已捨於重擔
Without taking up another burden,          不復應更取
Pulling out craving along with its root,            斷渴愛及根
One is without hunger, fully extinguished.        餓止得涅槃

本經的爭議點在於,佛陀一向強調五蘊無我,但經中的荷擔者,補特迦羅,即人,又是怎麼回事?佛陀死後,對於人的有無便有不同主張,也就是業力的載體是否存在的問題。若是不存在類似靈魂這樣的東西,那前世造的業如何轉到今生?

佛陀在世時一直不願在這個問題上糾纏,所以忠於佛陀想法的上座部便主張這不過是佛陀一時使用人們習慣的用語,沒有特別的意思。我也認為如此,人總是會有情緒,佛陀所要說的就是,像一般人所謂""這樣的東西便是荷擔者。組合成人的,無論是物質的色,還是精神的受想行識,都是人的重擔啊!本母說到,「欲捨所擔,要并除蘊,無別方便而能棄捨。」唯有捨棄它們,重擔才有卸下的一日,這應該很明白了。




1 則留言:

  1. 本母的意思其實並不是這樣。本母的意思是,人本來可以不把整個人當成「所荷擔」,所荷擔的,就是肩膀上的東西而已。因為人把整個人都當作擔子,若欲捨所擔,只好把整個人一起除掉。這就好像有些囤積症者,所囤積的物品便是他的生命,除非死了,誰也不能丟了他的東西。那麼,沒有囤積症的人,若要捨擔,是不是可以比較容易點?佛陀說了,只要永斷愛、貪、喜,便可以捨擔。因為誤讀經論,造成長期對經義有錯誤的理解。

    回覆刪除