世人最耳熟能詳的一偈佛經「諸惡莫作,眾善奉行,自淨其意,是諸佛教」,翻成英文是:
The
non-doing of any evil,
the performance of what's skillful,
the cleansing of one's own mind:
this is the teaching
of the Awakened.
the performance of what's skillful,
the cleansing of one's own mind:
this is the teaching
of the Awakened.
除了此偈,《法句經》中還有二偈亦在長部14經經文中:
Patient
endurance:
the foremost austerity.
Unbinding:
the foremost,
so say the Awakened.
He who injures another
is no contemplative.
He who mistreats another,
no monk.
the foremost austerity.
Unbinding:
the foremost,
so say the Awakened.
He who injures another
is no contemplative.
He who mistreats another,
no monk.
Not disparaging, not injuring,
restraint in line with the Patimokkha,
moderation in food,
dwelling in seclusion,
commitment to the heightened mind:
this is the teaching
of the Awakened.
有行幽隱處 意諦以有黠 是能奉佛教
對照南傳長部與漢傳《長阿含經》經文,二者雖然大意相同,但文句出入頗大,可以斷定並非同一個結集傳下的經文,亦幾可確定不是佛陀親自演說,而是後人根據部份傳誦加工拼湊而成。此經誇張的表現手法正是日後大乘經典的雛形;然其中內容交代佛陀身世,又屬原始經典,不可謂不重要,有必要從中確定其真實部份:
1.
跟隨佛陀的弟子,有1,250之眾。
2.
佛陀壽命不滿百歲。
3.
佛陀種姓為剎帝利,族姓為喬達摩(Gotama)。
4.
佛陀在菩提樹下覺悟。
5.
佛陀座下弟子最稱賢聖者為舍利弗及目犍連。6. 佛陀隨侍弟子為阿難。
7. 佛陀的父親是淨飯王,生母摩耶皇后,王都名叫迦毘羅衛。
迦毗羅衞即《大唐西域記》裡的劫比羅伐窣堵國,國境在印度北境與尼泊爾南境一帶。南傳長部14經經名
Mahāpadānasuttaṃ
,也就是大apadāna經;南傳小部也有
Apadāna經,長部此經加了
'Maha',顯然是晚出的經,但為了表示其真實性,加了一些比小部Apadāna經更早的東西,如上述三偈
《法句經》即是。小部此經據信已是第二或第三結集才出現的經典,而長部14經更晚,也就是佛陀死去二百年後,可信度相當低。
上述三偈
《法句經》又同時出現在漢傳《增一阿含經》十不善品中,南傳相對應增支部經文卻又沒有這三偈;可知南傳《法句經》的古老,其他後出的經典都要引用它,甚而穿鑿附會之。
恭喜開張!
回覆刪除祝賀你,讀寫並進。
就《經集》而言,CBETA 網址已經收入高雄元亨寺《南傳大藏經》,上網即可查到《經集》和註解《大義釋》、《小義釋》。
如果無法直接閱讀巴利《經集》的話,比較可靠的英譯是
Norman, K. R., (1995), The Group Discourses II, PTS, Oxford, UK.
網址 accesstoinsight 恐怕不足為依據。
若有錯誤之處,還望不吝指正。
刪除