《雜阿含17-19經》最後多了一句,「深經亦如是說。」但印順說"深"是傳抄之誤,應為染經。他的理由是本母解釋此經時有:「二、愛結所染諸有漏事」,知深乃染字形似之誤,今改。「染經」
與上「結所繫」經,與『相應部』22「蘊相應」70經相當。
這裡還有個問題。印順所舉解經的本母論文在呂澂刊定的本子並不是針對深經,而是在解釋下一經,即21經(深經雖只有名稱,但也算一經,即20經)。大概是印順得知呂澂刊定《雜阿含經論》後,尚未得到呂澂的本子就自己著手比對,其研究結果便是《雜阿含經論會編》。之後雖看到了,也並不覺得自己的有問題,反認為呂澂的「疏略不備,錯失的也多」。
印順說染經與前面的19經相當於相應部22.70經,但依《雜阿含經》慣例,除非該經非常有份量,通常會全文照錄;而且22.70經應該只相當於19經。染經我沒聽過,深經則有,應即中部8經;此經在第一次結集時長老們便在經的最後註記"深似大海"。中部8經相當於漢譯《中阿含91經》,說法對象是舍利弗的弟弟周那。此經說的內容是針對剛開始修習慧觀的人,已證得小須陀洹
,藉著無我的修煉斷了各種不正確的見解,即呂澂刊定本中的本母論文「此中由法住智得決定遍智,數習此故捨彼相應所有隨眠得畢竟斷」所作說明。得法住智者正是位在小須陀洹的階段,而《雜阿含17-19經》與深經一樣,說的都是之後修煉無我的階段。17-19經只講要領,很難和深經聯想在一起;深經即中部8經
是我大膽的推斷。而如何一步一腳印修煉無我?且待談到深經時。
沒有留言:
張貼留言