《雜阿含14經》經文有:
世尊告諸比丘:「我昔於色味有求有行,若於色味隨順覺,則於色味以智慧如實見。......
我於色患有求有行,若於色患隨順覺,則於色患以智慧如實見。......
我於色離有求有行,若於色離隨順覺,則於色離以智慧如實見。」
相應部22.27經英譯則為:
“Bhikkhus,
I set out seeking the
gratification in form.
I discovered the gratification in form. I have clearly seen with
wisdom whatever gratification there is in form.
“Bhikkhus,
I set out seeking the
danger in form.
I discovered the danger in form. I have clearly seen with wisdom
whatever danger there is in form.
“Bhikkhus,
I set out seeking the
escape from form.
I discovered the escape from form. I have clearly seen with wisdom
whatever escape there is from form.
對於五蘊的愛味、過患與出離,《瑜伽師地論》解釋道:
此中觀察諸行為緣生樂生喜,是名於彼愛味。又此愛味極為狹小。如是由二種相,觀察如所有性所有愛味。又觀察諸行是無常苦變壞之法,是名於彼過患。又此過患極為廣大。如是由二種相,觀察如所有性所謂過患。又復觀察於諸行中欲貪滅、欲貪斷、欲貪出,是名於彼出離。
這段解釋則出現在《雜阿含58經》及相應部22.26經佛陀親口的教示:
緣色生喜樂,是名色味。
若色無常、苦、變易法,是名色患。
若於色調伏欲貪,斷欲貪,越欲貪,是名色離。
若色無常、苦、變易法,是名色患。
若於色調伏欲貪,斷欲貪,越欲貪,是名色離。
Then,
bhikkhus, it occurred to me: The pleasure and joy that arise in
dependence on form: this is the gratification in form. That form is
impermanent, suffering, and subject to change: this is the danger in
form. The removal and abandonment of desire and lust for form: this
is the escape from form.
(比丘們!我這麼想:緣色而生起樂與喜悅,這是色的愛味。色是無常的、苦的、變易法,這是色的過患。凡對於色之欲貪的調伏、欲貪的捨斷者,這是色的出離。)
出自佛陀口中的經文與解釋的本母一致,可見本母確實忠於佛陀的言教。
沒有留言:
張貼留言